콘텐츠 바로가기
검색 바로가기
주메뉴 바로가기
주요 기사 바로가기

비즈엔터

‘너의 이름은.’ 한국어 더빙판 제작 확정…대규모 성우 오디션 실시

300만 관객을 돌파한 ‘너의 이름은.’이 한국어 더빙판 제작을 확정했다. 영화는 퀄리티를 극대화하기 위해 대규모 성우 오디션을 개최한다.

‘너의 이름은.’은 꿈속에서 몸이 뒤바뀐 도시 소년 타키와 시골 소녀 미츠하, 만난 적 없는 두 사람이 만들어가는 기적과 사랑에 관한 이야기다.

주인공 타키와 미츠하는 소년에서 소녀로, 소녀에서 소년으로의 디테일한 변화와 섬세한 감정 연기가 필수인 캐릭터다. 일본에서는 성우 경력의 배우 카미키 류노스케와 높은 경쟁률의 오디션을 통해 발탁된 카미시라이시 모네가 맡았다.

'너의 이름은.'의 한국어 더빙판 오디션은 베테랑 성우를 비롯해 신인, 지망생을 망라하는 기회의 장이 될 것이며 오디션 현장 중계로 투명성을 더할 예정이다.

구체적인 오디션 개최 시기는 추후 공지된다.

‘너의 이름은.’ 한국어 더빙판은 2017 하반기 개봉예정이다.

정시우 기자 siwoorain@etoday.co.kr
저작권자 © 비즈엔터 무단전재 및 재배포, AI학습 이용 금지
※ 보도자료 및 기사제보 press@bizenter.co.kr

실시간 관심기사

댓글

많이 본 기사

최신기사