콘텐츠 바로가기
검색 바로가기
주메뉴 바로가기
주요 기사 바로가기

비즈엔터

[向李敏镐问韩流之路]要有沟通和尊重韩流之路才能不断长流(新年采访)(이민호 새해 인터뷰)

韩流特别是在中国特别强力。韩流对韩国的大众文化产业有着很大的影响。在日本,韩流因为政治上的理由和反韩流的势力迟步不前,在中国韩流却是从韩剧的人气爆发开始到中韩合作内容的激增,正在大幅成长。不只是亚洲,在南美、欧洲、中东等地也吹起的韩流旋风在世界各地成为了很有竞争力的文化商品。在迎来2015年乙未年新年之际,我们来一起听听最高的韩流明星,也是在日本和韩国最有人气的韩流明星李敏镐说说韩流的长处和未来前景。

△您是在中国和日本有着最高人气的韩流明星。本人觉得在外国的人气秘诀是什么?

“海外的粉丝们能通过我的作品和我见面。从《花样男子》开始到《继承者们》,看见大家对许多作品里的许多角色给予了很多喜爱,我觉得这就是韩国作品的力量。因而能和海外粉丝们通过媒体的方式或在线下宣传李敏镐这个名字,并多多沟通。”

△为了让韩流能继续下去,电视剧、电影、音乐等内容自然是很重要,对于海外粉丝来说尽全力的韩流明星本身也是很重要。而您得到了对韩流粉丝谦逊并全力以赴的正面评价。韩流粉丝们对您是什么意义,您在对待他们的时候是用着什么心情?

“我很感谢珍惜并支持我的粉丝们,我觉得他们对我来说很珍贵。我对所有和我相见的人都想要以真心相对。”

△韩流上升途中也会因各种问题而停滞不前。为了韩流的可持续发展,您觉得需要什么努力?韩流明星们为了韩流的发展需要怎样的姿态?

“我认为韩流不是一味的输出,而是通过沟通和尊重的交流才能让韩流继续下去。我希望韩流能保持着责任感,继续制作出更好的内容出来。”

△您是第一位出演中国的春晚的韩国人。因为有8亿人在看,所以中国方面会进行很仔细的节目审查和考虑,所以出演很困难。您作为首次出演的韩国人,还用韩语演唱了歌曲,心情如何?

“真的是很不一样感觉的经验。作为韩国代表被邀请本身就很荣幸了。春晚作为中国最大型的晚会,在春晚的感觉就像进入了中国的心里一样,让人心情很高涨。”

△韩国粉丝和国外粉丝取向有所不同。对于李敏镐出演的作品,韩国粉丝最喜欢哪部,国外粉丝最喜欢哪部?自己觉得自己出演的作品里最喜欢的是哪部?理由是什么?

“如果非要选一个的话,应该就是让李敏镐这个名字变得有名的《花样男子》吧。我觉得是因为有了具俊表才有《个人的取向》里的全镇浩,从而才有了《继承者们》中的金叹。所以对我来说,所有作品都有很深的意义。对于我的作品韩国和海外的饭似乎没什么差异。”

△李敏镐的海外粉丝们出了名的经常进行献爱心活动。今年听说还通过捐献平台为非洲马拉维捐献了一口井。是怎么样开始和海外粉丝们一起开始献爱心活动的呢?

“粉丝们经常让我感动。他们会去参与日本和中国抗震救灾活动,也会去参与拯救智利巴塔哥尼亚丛林的运动。还有很多我不曾得知的献爱心活动。这些粉丝们的活动让我想了很多,就创立了PROMIZ这个捐赠平台,和粉丝们一起进行有意义的活动。”

△李敏镐是通过SNS和粉丝们交流最好的明星之一,有差不多5000万粉丝呢。使用SNS的理由是什么呢?

“在海外活动时和粉丝们见面以后,心里想着见面后也要继续和他们交流。我希望和他们的交流不是明星和粉丝之间的那种,而是可以交流日常生活的那种。”

△以后的计划和希望是什么?

“电影《江南1970》将于1月21日上映,首先要先结束电影的日程。希望未来能通过更活跃的作品活动,让看我作品的人能得到享受。”

△即将迎来2015年乙未年,给韩国和国外的粉丝们的新年祝福是?

“希望大家能度过没有担心的幸福的一年。希望今年也能健康,心想事成。祝你们幸福。”



文章 = 裴国男 大众文化专业记者 knbae@etoday.co.kr

崔斗瑄 记者 sun@etoday.co.kr

翻译 = 于佳弘 oiuy4503@etoday.co.kr

< 著作权者 ⓒ 배국남닷컴(www.baekn.com), 严格禁止无断转载以及再分配 >

배국남 기자 knbae@etoday.co.kr
최두선 기자 sun@etoday.co.kr
저작권자 © 비즈엔터 무단전재 및 재배포, AI학습 이용 금지
※ 보도자료 및 기사제보 press@bizenter.co.kr

실시간 관심기사

댓글

많이 본 기사

최신기사